2005年3月15日 星期二
[Book Review]黑夜之後
今天利用軍訓課的時間把這本村上的新書”黑夜之後”給看完了。
整本書果然都充斥著一股村上特有的敘事風格,有點頹廢、有點隨性、又帶點反社會。書的內容是一直線地黏著時間前進的,從夜晚十一點五十五分到隔天早晨六點五十分,在這六小時五十五分的中間所發生的事情。故事一開始的場景是東京都的都心俯瞰面,之後隨著鏡頭,街景、Denny’s餐廳,淺井瑪麗正坐在餐廳一角看著書,喝著咖啡。另一頭高橋哲也背著長號走進餐廳,並且認出了瑪麗,上前攀談後,故事開始延伸下去。另一章節,是淺井惠麗掙扎著起床的部分,或許不能說是掙扎著起床,應該是惠麗起床前到起床那段時間的空間細微變化。然後中途插入一個中國的應召女郎在工作途中突然經期來到,而使得顧客白川怒打了那女孩之後,開始進入劇情核心。
故事的終結依然像之前的小說一樣,沒有一個完結終了的感覺,似乎村上先生在試圖說著,我的小說結束了,可是,這個世界並沒有因此而停止,許多人的故事依然在進行著,而說不定這個世界的某個角落,我的小說故事依舊持續地在進行,沒有停止,所以,就讓它繼續下去吧。
這是小說背面的介紹:全書描寫「深夜11點56分」跨到隔天黎明「清晨6點52分」之間所發生的事情,故事的舞台是東京的都心,不眠的街道上蠢蠢欲動的人事,從黑夜的深淵探出……。
村上以嶄新的敘事風格,創造出看似無事卻帶有急迫感的情節,帶領讀者凝視黑夜的深淵,完成難以言說的小說新體驗。
就像敘述的,故事完全發生在幾乎是我們無知覺的時間裡,很少有人想到會用那段寂靜的時間當場景,更別說是整本小說壓縮在那段詩間內完成,等於提供了我們另一種觀看這世界的角度,知道那近乎停擺的時空中,依舊是有故事在進行著的。
標籤:
Book Review

"To the Reader" ["A quien leyere"], preface to Fervor of Buenos Aires [Fervor de Buenos Aires] (1923)
致偶然讀到這些詩作的人──如果這本詩集裡面還有一句半句好詩,首先懇請讀者原諒我貿然將之竊得。 我們的無知沒有多大分別,你成為這些習作的讀者而我是其作者純屬不期而然的巧合。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言